Rund um die Musik
- Alles was irgendwie mit der Serie zu tun hat -

Songliste
- Die Songs aus den einzelnen Folgen -

Songclips aus den Episoden
(zum downloaden)

Soundtrack 1 Texte
(Original  + Deutsch)

Soundtrack 2 Texte
(Original  + Deutsch)

Soundtrack 3 Texte
(Original  + Deutsch)

Texte von Songs, die NICHT auf den Soundtracks enthalten sind
Kate´s Lullaby / Forever (Our love....) / Wake up, Gungellan

Hörproben, Soundtrack 1 + 2 + 3

Deutsche Songtexte von Lisa Chappell´s Album “When then is now”

Die meisten Songs der Serie werden von Rebecca Lavelle gesungen
(Klickt auf das Bild für weitere Infos über die Sängerin)

 

Soundtrack # 1

Understand me

You,
You want it all and you think that's okay
But you don't want to wait
It has to be today
But
I've been around a long long time
And I know what to do
It'll be just fine Understand me.....please
Understand Me
You
Think I don't care and I just don't respond
If I listened to you
I'd have my life to defend
It's so easy to talk
So much harder to do all the things
that I have to do
But I still need you to
(Aah, aah.....)
Understand me......please
Understand Me
Misunderstanding me
Misunderstanding you
I know what's real
What can you do?
What is the truth
Misunderstanding me
Where does the meaning lie?
Because you don't get it
Don't mean I can't try
You, you've got it all
And you might walk away
Well that would be hard
So how do I say
That I need you to see
And I need you to stay
And I want what you want
But I still need you to..
Yeah I still need you to...
Understand me.....please
Understand me
I still want to understand you
I still need you to understand me

Verstehe mich

Du,
du willst alles und ich finde das ist in Ordnung,
aber du willst nicht warten,
es muss heute sein,
aber,
ich war für lange, lange Zeit hier
und weiß, was zu tun ist,
mir geht’s gut. Verstehe mich...bitte,
verstehe mich,
du
denkst, mir ist’s egal und dass ich einfach nicht antworte.
Wenn ich dir zuhören würde,
müsste ich mein Leben verteidigen.
Es ist so einfach zu reden
und so viel schwieriger, alles auch zu tun,
was ich tun müsste.
aber es ist noch immer wichtig, dass
(Aah, aah)
du mich verstehst...bitte
verstehe mich
Mich zu missverstehen,
dich zu missverstehen,
ich weiß, was Sache ist.
Was kannst du machen?
was ist die Wahrheit?
Mich zu missverstehen,
wo liegt die Bedeutung?
Denn wenn du mich nicht verstehst,
bedeutet nicht, dass ich es nicht versuchen werde.
Du, du hast alles
und könntest einfach gehen.
Tja, das wäre hart.
Darum, wie sage ich,dass ich dich sehen muss
und dass ich möchte, dass du bleibst.
Und ich möchte, was du möchtest,
aber es ist noch immer wichtig, dass
du mich verstehst...bitte
verstehe mich.
Ich möchte, dass du mich verstehst,
es ist mir wichtig, dass du mich verstehst.
 

 

Common ground

Common ground, find commmon ground
Keep on looking, til it's found
Got one chance, that's what they say
They're all wrong cos there are many ways
Got to want it
Got to know
And nothing's just as it seems
It's not easy
It's a long, long road to find your dream
Nothing certain, that's so tough
Nothing easy, yeah that rough
Walk towards it or let it go?
Speak the words, the words you know
Got to want it
Got to know
And nothing's just as it seems
It's not easy
It's a long, long road to find your dream
Common ground, find common ground
It is out there, it can be found
Many chances, many ways
Common ground, the road is laid
But you....
Got to want it
Got to know
And nothing's just as it seems
It's not easy
It's a long, long road
A long, long road
It's a long, long road to find your dream

 

Gemeinsamkeiten

Gemeinsamkeiten, finde Gemeinsamkeiten,
hör’ nicht auf zu suchen, bist du sie gefunden hast.
Man sagt, du hast nur eine Chance,
aber sie irren sich alle, da es viele Wege gibt.
Du musst es nur wollen
und du musst wissen,
dass es nicht einfach ist.
Es ist ein langer, langer Weg, bis du deinen Traum verwirklichst.
Nichts ist sicher, das macht’s so schwer.
Nichts ist einfach, das macht’s so kompliziert.
Verwirkliche ihn oder lass’ es sein?
Sprich die Worte aus, du kennst die Worte:
Du musst es nur wollen
und du musst wissen,
dass nichts ist, wie es scheint.
Es ist nicht einfach ist.
Es ist ein langer, langer Weg, bis du deinen Traum verwirklichst.
Gemeinsamkeiten, finde Gemeinsamkeiten,
sie warten da draußen, du musst sie nur finden.
Viele Chancen, viele Wege,
Gemeinsamkeiten, der Weg ist da,
aber du....
Du musst es nur wollen
und du musst wissen,
dass nichts ist, wie es scheint.
Es ist nicht einfach,
es ist ein langer, langer Weg,
ein langer, langer Weg,
es ist langer, langer Weg, deine Träume zu verwirklichen

 

Never enough

There was never time enough
I can't breath
It's too hard to think of love
I can't breath, I can't breath
Can't let my words betray
I won't talk, I won't talk
Words will never be the way
I won't talk, won't talk
Many fears, many dreams
Many roads out there
Hide the pain behind the smile
Behind the tears
You burn like fire
Burn like ice
Your heart tears, your heart tears
You be strong and hold it in
But your heart still cares
Many fears and many dreams
Many roads out there
Hide the pain behind the smile
Till there are no more tears
Many fears and many dreams
Many roads out there
Hide the pain behind the smile
Till there are no more tears
There was never time enough
I can't breath
It's too hard to think of love
I can't breath, I can't breath
Many fears and many dreams
Many roads out there
Hide the pain behind the smile
Till there are no more tears
Many fears and many dreams
Many roads out there
Hide the pain behind the smile
Till there are no more tears
There was never time enough.....

 

Niemals genug

Nie gab’s genug Zeit.
Ich bekomme keine Luft.
Es fällt mir schwer an Liebe zu glauben,
Ich bekomme keine Luft, ich bekomme keine Luft.
ich kann nicht drüber reden, ich kann nicht drüber reden.
Meine Worte dürfen mich nicht verraten.
ich kann nicht drüber reden, ich kann nicht drüber reden.
Worte können es niemals ausdrücken.
Viele Ängste, viele Träume.
So viele Wege da draußen.
Verstecke deinen Schmerz hinter einem Lächeln.
Unter deinen Tränen
brennst du wie Feuer,
brennst wie Eis.
Dein Herz zerreißt, dein Herz zerreißt,
du bist stark und behältst es für dich,
doch dein Herz fühlt noch immer
Viele Ängste, viele Träume.
So viele Wege da draußen.
Verstecke deinen Schmerz hinter einem Lächeln
bis die Tränen aufgehört haben.
Viele Ängste, viele Träume.
So viele Wege da draußen.
Verstecke deinen Schmerz hinter einem Lächeln
bis die Tränen aufgehört haben.
Nie gab’s genug Zeit.
Ich bekomme keine Luft.
Es fällt mir schwer an Liebe zu glauben,
Ich bekomme keine Luft, ich bekomme keine Luft.
Viele Ängste, viele Träume.
So viele Wege da draußen.
Verstecke deinen Schmerz hinter einem Lächeln
bis die Tränen aufgehört haben.
Viele Ängste, viele Träume.
So viele Wege da draußen.
Verstecke deinen Schmerz hinter einem Lächeln
bis die Tränen aufgehört haben.
Nie gab’s genug Zeit.

DONT´T JUDGE

Don't judge - don't believe what you see
Don't judge - there's so much more to me
Inside - it's hard to be clear
Inside - yeah I feel the fear
I'm finding my way, I'm finding my way
I can do it alone
I'm finding my way, I'm finding my way
But there's so much, so much more to say
I'm finding my way.......
I feel - but the feeling is raw
I feel - and I'm lonely once more
I trust - that I can survive
I trust - it's hard to stay alive
I'm finding my way, I'm finding my way
I can do it alone
I'm finding my way, I'm finding my way
But there's so much, so much more to say
I'm finding my way.......
I choose - the hard way to go
I choose - it's all that I know
It's dark, and I want to see the light
It's dark, and I want to do what's right
I'm finding my way, I'm finding my way
I'm finding my way, I'm finding my way
I'm finding my way, I'm finding my way
Don't judge - don't believe what you see
I'm finding my way, I'm finding my way
Don't judge - there's so much more to me
I'm finding my way, I'm finding my way
I'm finding my way, I'm finding my way

Urteile nicht

Urteile nicht – glaube nicht, was du siehst.
Urteile nicht – es gibt so viel mehr für mich.
Innerlich - es ist schwierig, sich klar darüber zu werden,
innerlich – ja, ich fühle die Angst.
Ich finde meinen Weg, ich finde meinen Weg,
Ich schaffe es allein,
ich finde meinen Weg, ich finde meinen Weg,
Da gibt’s soviel, soviel mehr zu sagen,
ich finde meinen Weg....
Ich fühle – aber das Gefühl ist noch unklar.
Ich fühle – und ich bin wieder allein.
Ich glaube daran, dass ich überleben kann.
Ich glaube daran, dass es schwer ist, zu überleben.
Ich finde meinen Weg, ich finde meinen Weg,
Ich schaffe es allein,
Da gibt’s soviel, soviel mehr zu sagen,
ich finde meinen Weg....
Ich wähle - den steilen Weg,
ich wähle – ich kenn’s nicht anders.
Es ist dunkel und ich möchte das Licht sehen.
Es ist dunkel und ich möchte das Richtige tun.
Ich finde meinen Weg, ich finde meinen Weg,
Ich finde meinen Weg, ich finde meinen Weg,
Ich finde meinen Weg, ich finde meinen Weg,
Urteile nicht – glaube nicht, was du siehst.
Ich finde meinen Weg, ich finde meinen Weg,
Urteile nicht – es gibt so viel mehr für mich.
Ich finde meinen Weg, ich finde meinen Weg,
Ich finde meinen Weg, ich finde meinen Weg,

 

Love you, hate you

Think you want me?
Won't go there
But you -
Need me, need me now?
Think I want you?
Can't be sure
You can -
Touch me, touch me, touch me now
Touch me....
Have you, love you, want you
and I need you
It's not easy
It makes me cry
Need you, want you, hate you
love you, need you, want you
Gotta go, say goodbye.....
Say goodbye
Think you know me?
But you don't
Can you
Show me, show me how?
Think you're hot
No you're not
You can
Love me, love me, love me now
Love me.....
Hate you, love you, want you
and I need you
It's not easy
Makes me cry
Need you, want you, hate you, love you
Gotta go, say goodbye.....
Hate you, love you, want you
and I need you
It's not easy
Makes me cry
Need you, want you, hate you, love you
Gotta go, say goodbye......

Ich liebe dich, ich hasse dich

Glaubst du, dass du mich brauchst?
Dazu wird’s nicht kommen.
Aber du –
brauchst mich, brauchst mich jetzt?
Glaubst du, ich will dich?
Du kannst dir nicht sicher sein.
Du kannst –
mich berühren, mich berühren, mich jetzt berühren,
mich berühren.
Dich haben, dich lieben, dich wollen,
und ich brauche dich.
Es ist nicht einfach,
es bringt mich zum Weinen.
Brauche dich, will dich, hasse dich,
liebe dich, brauche dich, will dich.
Ich muss gehen, auf wiedersehen sagen
auf wiedersehen sagen.
Glaubst du, du kennst mich?
Aber du tust es nicht.
Kannst du
mir zeigen, mir zeigen wie?
Du glaubst, du bist heiß,
nein, du bist es nicht.
Du kannst
mich lieben, mich lieben, mich jetzt lieben
mich lieben.
Dich hassen, dich lieben, dich wollen
und dich brauchen.
Es ist nicht einfach,
es bringt mich zum Weinen.
Dich brauchen, dich wollen, dich hassen, dich lieben.
Ich muss gehen, auf wiedersehen sagen....
Dich lieben, dich hassen, dich wollen
und dich brauchen.
Es ist nicht einfach,
es bringt mich zum Weinen.
Dich brauchen, dich wollen, dich hassen, dich lieben.
Ich muss gehen, auf wiedersehen sagen....

 

Heat

It's hot tonight
And I love the heat
It makes me sweat
It makes me dream
It's hot tonight
So hot tonight
And oh....it feels so right
And in the middle of the night
I want you here
In the middle of the night
I know you're near
In the middle of the night
That long and lonely night
Still taste your touch
You know I do
It's what you do
I still want you
In the night
Your touch is a feather
And in the heat
You make me shiver
And in the middle of the night
I want you here
In the middle of the night
I know you're near
In the middle of the night
That long and lonely night
It's hot tonight
So hot tonight
And oh....it feels so right
And in the middle of the night
I want you here
In the middle of the night
I know you're near
In the middle of the night
That long and lonely night
It's hot tonight
So hot tonight

Hitze

Es ist heiß, heut Nacht.
Und ich liebe die Hitze
Sie bringt mich zum Schwitzen,
sie bringt mich zum Träumen.
Es ist heiß, heut Nacht,
so heiß, heute Nacht.
Und oh... es fühlt sich so richtig an.
Und mitten in der Nacht,
will ich, dass du bei mir bist.
Mitten in der Nacht
weiß ich, dass du nah bist.
Mitten in der Nacht,
in dieser langen, einsamen Nacht.
Ich kann noch deine Berührung schmecken.
Das weißt du.
Es ist das, was du tust
in der Nacht.
Deine Berührung ist federleicht.
Und in der Hitze
bringst du mich zum Zittern
Und mitten in der Nacht
will ich, dass du bei mir bist.
Mitten in der Nacht
weiß ich, dass du nah bist.
Mitten in der Nacht,
in dieser langen, einsamen Nacht.
Es ist heiß heut Nacht,
so heiß heut’ Nacht.
Diese lange, einsame Nacht.
Es ist heiß heut Nacht,
so heiß heut’ Nacht.
Und oh... es fühlt sich so richtig an.
Und mitten in der Nacht,
will ich, dass du bei mir bist.
Mitten in der Nacht,
dieser langen, einsamen Nacht.
Es ist heiß heut Nacht,
so heiß heut’ Nacht.

 

Am I crazy?

Maybe I was wrong
Maybe I'm to blame
I thought I'd see you and it would be the same
When I look at you
Dunno know who I see
It is someone new or just a memory
Days drift by
Sometimes I cry
Never really understood
I always thought that you'd be there
Was I crazy, crazy?
Sometimes......its so unfair
Don't know where I am
Don't know where is home
Don't know much at all
But it ain't much fun alone
Guess I'll work it out
What else can you do
Maybe life goes on with one instead of two
Days drift by
Sometimes I cry
I never really understood
I always thought that you'd be there
Was I crazy, crazy?
Sometimes....its so unfair
and was I crazy, crazy?
Sometimes...its so unfair
 

Bin ich verrückt?

Vielleicht lag ich falsch,
vielleicht bin ich dran schuld.
Ich dachte, ich sehe dich und es wäre wie immer.
Wenn ich dich ansehe,
keine Ahnung, wen ich sehe.
Ist es jemand Neues oder nur die Erinnerung?
Die Tage vergehen,
manchmal weine ich,
ich habe es nie richtig verstanden,
ich habe immer gedacht, du wärst immer da.
War ich verrückt, verrückt?
Manchmal...ist es so unfair.
Ich weiß nicht, wo ich bin.
Ich weiß nicht, wo zu Hause ist.
Ich weiß gar nichts mehr.
Aber allein macht’s keinen Spaß.
Ich glaub, es wird schon,
was kann man sonst schon tun.
Vielleicht geht das Leben alleine weiter anstelle von zu zweit.
Die Tage vergehen,
manchmal weine ich.
Ich habe es nie richtig verstanden,
ich habe immer gedacht, du wärst immer da.
War ich verrückt, verrückt?
Manchmal...ist es so unfair
Und war ich verrückt, verrückt?
Manchmal...ist es so unfair

 

We got it wrong

Hard to know the stakes
So hard to read the signs
The tracks were faint
Made long ago
There's been so many times
If I could have one moment
Only one, to try again
I'd try to say I'm sorry
I'd try to heal this pain
I accept my part in all the blame
We got it wrong
Doesn't mean we didn't try though
Doesn't mean there was no love
Just ran out of time I guess
Or maybe we got lost
And yes, regret is painful
Because we got it wrong
Tears for all the damage
Tears for all the joy
Out in the dark, alone and lost
I'll try not to destroy
Any more of what we had
Because we got it wrong
Doesn't mean we didn't try though
Doesn't mean there was no love
Just ran out of time I guess
Or maybe we got lost
And yes, regret is painful
Because we got it wrong
 

Wir haben es vermasselt

Es ist schwierig, die Einsätze zu kennen,
so schwierig, die Zeichen zu lesen.
Die Spuren sind verblasst,
vor langer Zeit gemacht.
Es gab so viele Gelegenheiten,
wenn ich nur noch einen Augenblick hätte,
nur noch einen, es nochmals zu versuchen.
Ich würde versuchen, Entschuldigung zu sagen.
Ich würde versuchen, diese Schmerzen zu lindern.
Ich akzeptiere meinen Anteil an der Schuld.
Wir haben’s vermasselt,
bedeutet nicht, dass wir’s nicht genug versucht haben,
es bedeutet nicht, dass es keine Liebe gab.
Ich glaub’, wir haben die Zeit verpasst
oder haben uns vielleicht verirrt.
Und ja, Bedauern ist schmerzvoll,
da wir alles falsch gemacht haben.
Tränen für alle Schäden,
Tränen für alle Freuden.
Draußen im Dunklen, allein und verloren.
Ich versuche, nicht noch mehr zu zerstören,
von dem, was wir hatten.
Wir haben’s vermasselt,
bedeutet nicht, dass wir’s nicht genug versucht haben
es bedeutet nicht, dass es keine Liebe gab.
Ich glaub’, wir haben die Zeit verpasst
oder haben uns vielleicht verirrt.
Und ja, Bedauern ist schmerzvoll,
da wir alles falsch gemacht haben.

 

The siren´s song

In the shadow
Of the moment
Is the truth
Of light and dark;
Try to touch
What lies between them
But you'll never leave a mark
In the stillness
In the silence
When it's finished
When it's gone
Something echoes,
Something whispers
Tries to speak when you're alone
You can hold
That darkness from you
If the will
Is very strong
But what whisper
Always haunts you
Cannot change that Siren's song
In the Daylight
It seems simple
Simple choices
Black and white
But it's hard
To face the shadow
That's the fear that walks the night
You can hold
That darkness from you
If the will
Is very strong
But that whisper
Always haunts you
Cannot change the Siren's song
Lonely people
Search for answers
What to change
What they can't have;
Try to hurry
On the moment
When at last they learn to live
If you turn
To face the shadow
Touch the mist
The mystery
You will find
It has no power
Then at last you will free
You can hold
That darkness from you
It's very strong
You can hold
That darkness from you
If the will
is very strong

Das Lied der Sirenen

Im Schatten
des Moments
liegt die Wahrheit
von Licht und Dunkel.
Versuche zu berühren,
was dazwischen liegt.
Doch du wirst niemals Spuren hinterlassen,
in der Stille,
in der Geräuschlosigkeit.
Wenn es zu Ende ist,
wenn es fort ist,
gibt es einen Widerhall,
flüstert es,
versucht zu sprechen, wenn du alleine bist.
Du kannst
diese Dunkelheit von dir fernhalten,
wenn der Wille
sehr stark ist.
Aber das Flüstern
wird dich immer verfolgen.
Du kannst das Lied der Sirenen nicht ändern.
Im Tageslicht
Scheint es so einfach,
einfache Wahl
schwarz und weiß.
Doch es ist schwierig,
den Schatten zu begegnen.
Das ist die Angst, die durch die Nacht geht
Du kannst
diese Dunkelheit von dir fernhalten,
wenn der Wille
sehr stark ist.
Aber das Flüstern
wird dich immer verfolgen.
Du kannst das Lied der Sirenen nicht ändern.
Einsame Menschen
suchen nach Antworten.
Wollen verändern,
was sie nicht haben können.
Versuchen, den Moment
einzuholen,
bis sie zum Schluss lernen zu leben.
Wenn du dich umdrehst,
um den Schatten zu begegnen,
den Nebel zu berühren
das Geheimnis.
Dann merkst du,
dass sie kraftlos sind,
dann wirst du endlich frei sein.
Du kannst
diese Dunkelheit von dir fernhalten
Sie ist sehr stark.
Du kannst
diese Dunkelheit von dir fernhalten,
wenn dein Wille
sehr stark ist.

 

Hopelass case

It's true - that I love you
That's right - so very right
But don't you break my heart
No don't - although you might
(Cos I'm a) Hopeless case
(And you're a) Reckless waste
(I'm a) Hopeless case
Kiss me now
Kiss me now
Kiss me now
Kiss me now
What's your haste?
Cos I'm a hopeless case
Kiss me now
Cos I'm a hopeless waste
So sad - don't ever leave
That's wrong - cos you're my dream
Yes stay - I love your face
Please stay - I'm on your case
(Cos you're a) Reckless waste
(And I'm a) Hopeless case
(You're a) Reckless waste
Kiss me now
Kiss me now
Kiss me now
(Cos I'm a) Hopeless case
(And you're a) Reckless waste
(I'm a) Hopeless case
Kiss me now
Kiss me now
Kiss me now
Right Now!
What's your haste?
Cos I'm a hopeless case
Kiss me now
Cos I'm a hopeless waste
Kiss me now
Kiss me now
C'mon and Kiss me now....
(Cos I'm a) Hopeless case
(And you're a) Reckless waste
(I'm a) Hopeless case
Kiss me now
Kiss me now
Kiss me now
Kiss me now
Right now!!
Kiss me now

Hoffnungsloser Fall

Es stimmt – dass ich dich liebe.
Das ist richtig – absolut richtig.
Aber brich’ mir nicht mein Herz.
Nein tue’s nicht – auch wenn du’s könntest.
(denn ich bin) ein hoffnungsloser Fall
(Und du bist) ein rücksichtsloser Mist
(Ich bin) ein hoffnungsloser Fall.
Küss’ mich jetzt
Küss’ mich jetzt
Küss’ mich jetzt
Küss’ mich jetzt
Warum deine Eile?
denn ich bin ein hoffnungsloser Fall.
Küss’ mich jetzt,
denn ich bin eine hoffnungslose Vergeudung
so schade – verlass’ mich nie.
Das ist falsch – denn du bist mein Traum.
Ja, bleibe – ich liebe dein Gesicht.
Bitte bleib’ – ich bin dein Fall
(Denn du bis ein) rücksichtsloser Mist
(Und ich bin) ein hoffnungsloser Fall.
(Du bist ein) rücksichtsloser Mist.
Küss’ mich jetzt
Küss’ mich jetzt
Küss’ mich jetzt
(Denn ich bin ein) hoffnungsloser Fall
(Und du bist ein) rücksichtsloser Mist
(Ich bin ein) hoffnungsloser Fall.
Küss’ mich jetzt
Küss’ mich jetzt
Küss’ mich jetzt
Genau jetzt!
Warum die Eile?
Denn ich bin ein hoffnungsloser Fall
Küss’ mich jetzt,
denn ich bin ein hoffnungslose Vergeudung,
Küss’ mich jetzt
Küss’ mich jetzt
Komm’ und küss’ mich jetzt,
(denn ich bin ein) hoffnungsloser Fall
(Und du bist ein) rücksichtsloser Mist.
(Ich bin ein) hoffnungsloser Fall.
Küss’ mich jetzt
Küss’ mich jetzt
Küss’ mich jetzt
Küss’ mich jetzt
genau jetzt!
Küss’ mich jetzt

 

Just a child

Seemed a long way, long ago
Now it's close, so close to you
Sky above and solid ground
Now it's close, so close to you
Oh the great wheel turns
You never know
You ride that edge
And it moves so slow
But it turns and turns, and deep inside
You think you know,
But you're just a child
Nothings fixed, it all flows
Comes together then moves apart
Find the centre, if you can
Come together and find your heart
Oh the great wheel turns
You never know
You ride that edge
And it moves so slow
But it turns and turns, and deep inside
You think you know,
But you're just a child
Find the rhythm, it's a gift
Waiting for you, it stays true
It will touch you if you try
Touch so gently, enter you
It will touch you, touch you
Oh the great wheel turns
You never know
You ride that edge
And it moves so slow
But it turns and turns, and deep inside
You think you know,
But you're just a child
You're just a child......

Nur ein Kind

Es schien so weit weg, so lange her,
Jetzt ist es nah, so nah bei dir.
Der weite Himmel und der feste Boden,
jetzt sind sie nah, so nah bei dir.
Oh, die Räder drehen sich,
du weißt es nie,
du stehst am Abgrund
und alles geht so langsam
doch es dreht sich weiter und weiter und tief in dir drin
glaubst du es zu verstehen,
aber du bist nur ein Kind.
Nichts hat Bestand, alles ist im Wandel,
es findet zusammen und strömt wieder auseinander.
Finde dein Inneres, wenn du kannst.
Nimm’ dich zusammen und finde dein Herz.
Oh, die Räder drehen sich,
du weißt es nie,
du stehst am Abgrund
und alles geht so langsam
doch es dreht sich weiter und weiter und tief in dir drin
glaubst du es zu verstehen,
aber du bist nur ein Kind.
Finde deinen Rhythmus, es ist eine Gabe.
Es wartet auf dich, es bleibt wahrhaftig.
Es wird dich berühren, wenn du’s versuchst.
Dich zart berühren, in dich fließen,
es wird dich berühren, dich berühren.
Oh, die Räder drehen sich,
du weißt es nie,
du stehst am Abgrund
und alles geht so langsam
doch es dreht sich weiter und weiter und tief in dir drin
glaubst du es zu verstehen,
aber du bist nur ein Kind
Du bist nur ein Kind.

 

My heart is like a river

My heart is like a river
My heart is like these hills
They never change
I never change
and I never will
You called and I came running
You cried and now I'm here
So hold this faith
accept our faith
These are little fears
We have enough to guide us
We have enough to last
We're not alone
we never were
you and I aren't lost
Oh hold me very tightly
Hold me fast and strong
I am your love
Won't stray from you
You and I belong
My heart is like a river
My heart is like these hills
They never change
I never change
and I never will

Mein Herz ist wie ein Fluss

Mein Herz ist wie ein Fluss,
mein Herz ist wie diese Berge.
Sie verändern sich nie,
ich verändere mich nie
und werde es niemals tun.
Du hast gerufen und ich kam gerannt.
Du hast geweint und jetzt bin ich da.
Darum behalte dieses Vertrauen,
akzeptiere unser Vertrauen.
Dies sind nur kleine Ängste,
wir haben genug, um uns zu leiten
wir haben genug, um zu bestehen.
Wir sind nicht alleine,
wir sind’s nie gewesen,
du und ich sind nicht verloren.
Oh, halte mich fest,
halte mich schnell und stark.
Ich bin deine Liebe,
ich werde dich nicht verlassen.
Du und ich gehören zusammen.
Mein Herz ist wie ein Fluss,
mein Herz ist wie diese Berge.
Sie verändern sich nie,
ich verändere mich nie
und werde es niemals tun

 

Soundtrack # 2

Them from McLeods Daughters

It'll take some time
To find your heart
and come back home
You could walk for miles
Cross every river
and find you're not alone
Cos I'll be there
oh oh oh oh
oh oh oh oh
your not alone
oh oh oh oh
oh oh oh oh
Cos I'll be there

Thema aus McLeod’s Töchter

Es dauert einige Zeit,
bis du deinem Herzen folgst
und zurück nach Hause kommst.
Du wanderst viele Meilen,
über jeden Fluss
und merkst, du bist nicht allein.
Denn ich werde da sein
oh oh oh oh
oh oh oh oh
Du bist nicht allein
oh oh oh oh
oh oh oh oh
Denn ich werde da sein

 

Hey Girl (You got a new life)

Hey, girl, you got a new life
A long time coming
(And it's) such a good thing (yeah)
Hey, girl, ooh it's a clean world
So bright and shiny
Just step on in
Shake off the dust
And lose the heartbreak
Just let it go (let it go) and walk away
Yeah look forward
'Cos you want to that's the way
Yeah, that's the way, yeah, that's the way
Hey, girl, you got a new start
A new beginning
But it's hard to leave
Hey, girl, now don't look backward
No need to stay
'Cos now your free
Shake off the dust
And lose the heartbreak
Just let it go (let it go) and walk away
Yeah look forward
'Cos you want to that's the way
Yeah, that's the way, yeah, that's the way
And it feels so great, feels so great
Yeah and you've earned it
And it feels so great, feels so great
Oh you deserve it
Shake off the dust
And lose the heartbreak
Just let it go (let it go) and walk away
Yeah look forward
'Cos you want to that's the way
Yeah, that's the way, yeah, that's the way
Hey, girl, you got a new life
A long time coming
(And it's) such a good thing (yeah)
Hey, girl, it's a clean world
So bright and shiny
Just step on in
Hey, girl, you got a new start
A new beginning
But it's hard to leave
Hey, girl, now don't look backward
No need to stay
'Cos now your free

Hey Mädchen (Du hast ein neues Leben)

Hey Mädchen, du hast ein neues Leben
Es hat lange gedauert
(Und es ist) so eine gute Sache (ja)
Hey Mädchen, oh es ist eine reine Welt
So strahlend und glänzend
Tritt nur ein
Schüttle den Staub ab
Und lasse den Herzschmerz los
Lass ihn nur los (lass ihn los) und geh weiter
Ja, schau vorwärts
Weil du es willst, ist das der Weg
Ja, das ist der Weg, ja, das ist der Weg
Hey Mädchen, du machst einen neuen Anfang
Einen Neubeginn
Aber es ist hart, zu gehen
Hey Mädchen, schau jetzt nicht zurück
Es gibt keinen Grund, zu bleiben
Denn jetzt bist du frei
Schüttle den Staub ab
Und lasse den Herzschmerz los
Lass ihn nur los (lass ihn los) und geh weiter
Ja, schau vorwärts
Weil du es willst, ist das der Weg
Ja, das ist der Weg, ja, das ist der Weg
Und es fühlt sich so toll an, so toll
Ja, und du hast es verdient
Und es fühlt sich so toll an, so toll
Oh, du hast es verdient
Schüttle den Staub ab
Und lass den Herzschmerz los
Lass ihn nur los (lass ihn los) und geh weiter
Ja, schau vorwärts
Weil du es willst, ist das der Weg
Hey Mädchen, du hast ein neues Leben
Es hat lange gedauert
(Und es ist) so eine gute Sache (ja)
Hey Mädchen, es ist eine reine Welt
So strahlend und glänzend
Tritt nur ein
Hey Mädchen, du machst einen neuen Anfang
Einen Neubeginn
Aber es ist hart, zu gehen
Hey Mädchen, schau jetzt nicht zurück
Es gibt keinen Grund, zu bleiben
Denn jetzt bist du frei.
 

 

Take the rain away

Give me consolation
Let me walk out of the storm
Don't want to live in darkness
Oh, let me be transformed
And let me find redemption
Oh please let there be peace
Make the trouble go away
Make the yearning cease
Take the rain away, (take the rain away)
Give me hope, give me love
Make it sweet from above
Take the rain away, (oh take the rain away)
Give me grace, give me heart
Take the rain away
Oh give me back the courage
And give me back the faith
To believe there's more than this
Let me control my fate
Take the rain away, (take the rain away)
Give me hope, give me love
Make it sweet from above
Take the rain away, (oh take the rain away)
Give me grace, give me heart
Take the rain away
Some things are enternal
Some things pass away
But the light which comes
When the night is gone
Is not just called the day
Sometimes pain is useless
And sometimes pain is brief
But the fragile hope
That allays the loss
Is another word for peace
Take the rain away, (take the rain away)
Give me hope, give me love
Make it sweet from above
Take the rain away, (oh take the rain away)
Give me grace, give me heart
Take the rain away

Nimm den Regen weg

Schenk mir Trost
Lass mich aus dem Sturm rausgehen
Ich will nicht in der Dunkelheit leben
Oh, lass mich verwandeln
Und lass mich Erlösung finden
Oh bitte lass bald Frieden sein
Mach dass der Ärger vergeht
Mach dass die Sehnsucht aufhört
Nimm den Regen weg (nimm den Regen weg)
Schenk mir Hoffnung, schenk mir Liebe
Mach es für mich leichter
Nimm den Regen weg (oh, nimm den Regen weg)
Schenk mir Gnade, schenk mir Erbarmen
Nimm den Regen weg
Gib mir den Mut zurück
Und gib mir das Vertrauen zurück
Zu glauben, dass da noch mehr ist als dies
Lass mich mein Schicksal kontrollieren
Nimm den Regen weg (nimm den Regen weg)
Schenk mir Hoffnung, schenk mir Liebe
Mach es für mich leichter
Nimm den Regen weg (oh nimm den Regen weg)
Schenk mir Gnade, schenk mir Erbarmen
Nimm den Regen weg
Manche Dinge dauern ewig
Manche Dinge gehen vorbei
Aber das Licht, das kommt
Wenn die Nacht vergangen ist
Nennt man nicht nur Tag
Manchmal ist Schmerz sinnlos
Und manchmal ist Schmerz kurz
Aber die zerbrechliche Hoffnung
Die den Verlust lindert
Ist ein anderes Wort für Frieden
Nimm den Regen weg (nimm den Regen weg)
Schenk mir Hoffnung, schenk mir Liebe
Mach es für mich leichter
Nimm den Regen weg (oh nimm den Regen weg)
Schenk mir Gnade, schenk mir Erbarmen
Nimm den Regen weg

 

The stranger

Been a lot of places
Had a lot of homes
Always lived a gypsy life
She never settled down
But that might change...
Always the outsider
Mostly been alone
Never stay in one place for too long
Guess she likes her freedom
I guess, that's true
Easy to be careful
Harder to be wise
Life's a risk - she gambles
That's no suprise...
She's a stranger, a mystery
Someone from the past
But that stranger
Will bring a mystery - into your life
Yes that stranger
Brings mystery into your life
Don't ask for favours
Don't tell lies
Don't open up of she'll walk on you
One day she might change
But not for fools...
Easy to be careful
Harder to be wise
Life's a risk - she gambles
That's no suprise...
She's a stranger, a mystery
Someone from the past
But that stranger
Will bring a mystery - into your life
Yes that stranger
Brings mystery into your life
Roll the dice and spin that wheel again
She'll hit the road, but you won't know when
They make 'em tough where she comes from
Get too close and she'll be gone...
She's a stranger, a mystery
Someone from the past
But that stranger
Will bring a mystery - into your life
Yes that stranger
Brings mystery into your life

 

Die Fremde

War schon an vielen Orten
Hatte viele Heime
Lebte immer ein Zigeunerleben
Sie ließ sich niemals nieder
Aber das könnte sich ändern...
Immer die Außenseiterin
Meistens allein gewesen
Niemals zu lang an einem Ort geblieben
Vermutlich mag sie ihre Freiheit
Ich vermute, das ist wahr
Es ist leicht, vorsichtig zu sein
Es ist schwerer, weise zu sein
Das Leben ist ein Risiko – das sie eingeht
Das ist keine Überraschung...
Sie ist eine Fremde, ein Rätsel
Jemand aus der Vergangenheit
Aber diese Fremde
Wird ein Rätsel in dein Leben bringen
Ja diese Fremde
Bringt Rätsel in dein Leben
Frag nicht nach Gefallen
Erzähl keine Lügen
Gib dir keine Blöße, oder sie wird auf dir herumtrampeln
Eines Tages ändert sie sich vielleicht
Aber nicht für Narren
Es ist leicht, vorsichtig zu sein
Es ist schwerer, weise zu sein
Das Leben ist ein Risiko – das sie eingeht
Das ist keine Überraschung...
Sie ist eine Fremde, ein Rätsel
Jemand aus der Vergangenheit
Aber diese Fremde
Wird ein Rätsel in dein Leben bringen
Ja diese Fremde
Bringt Rätsel in dein Leben
Würfele und dreh das Rad noch mal
Sie wird sich auf den Weg machen, aber du wirst nicht wissen wann
Wo sie herkommt, wird man hart
Komm ihr zu nahe und sie wird verschwinden
Sie ist eine Fremde, ein Rätsel
Jemand aus der Vergangenheit
Aber diese Fremde
Wird ein Rätsel in dein Leben bringen
Ja diese Fremde
Bringt Rätsel in dein Leben

 

Sometimes

Sometimes at the edge of sight
Something moves which isn't there
You turn to look but its gone, it's gone
Was it ever really there
Yet it touches you
Softly touches you
And then begins again
That scent of roses
The sound of sea
A breath of wind on your face
They take you back
They take you there
To that place long ago
And you want so much
To hear those words
To feel that touch
But you can't go back
No you can't go back
Living in the moment
Is dangerous and blind
But if you look back, too many times
The shapes distort, and unwind
But they touched you
Softly touched you
And then it begins again
That scent of roses
The sound of the sea
A breath of wind on your face
They take you back
They take you there
To that place long ago
And you want so much
To hear those words
To feel that touch
But you can't go back
No you can't go back
Sometimes ...

Manchmal

Manchmal sieht man im Augenwinkel
Wie sich etwas bewegt, was gar nicht da ist
Du drehst dich um, um es zu sehen, aber es ist weg
War es jemals wirklich da
Es berührt dich doch
Berührt dich sanft
Und dann ist da wieder
Der Duft der Rosen
Das Geräusch des Meeres
Der Windhauch in deinem Gesicht
Sie bringen dich zurück
Sie bringen dich dorthin
Zu dem längst vergangenen Platz
Und du willst so sehr
Diese Worte hören
Diese Berührung spüren
Aber du kannst nicht zurück
Nein, du kannst nicht zurück
Im Augenblick zu leben
Ist gefährlich und verblendet
Aber wenn du zu oft zurückschaust
Verzerren und verdrehen sich die Formen
Aber sie berührten dich
Berührten dich sanft
Und dann ist da wieder
Der Duft der Rosen
Das Geräusch des Meeres
Der Windhauch auf deinem Gesicht
Sie bringen dich zurück
Sie bringen dich dorthin
Zu dem längst vergangenen Platz
Und du willst so sehr
Diese Worte hören
Diese Berührung spüren
Aber du kannst nicht zurück
Nein, du kannst nicht zurück
Manchmal...

 

Too young

Whatever I do
Wherever I go
The past goes with me
A little bit sad
A little regret
The pain stays with me
What should I do?
I think that I know -
Forgive and forget and let go
Was I too young?
Did I act badly
Can I learn to forgive
Myself completely?
Was I too young
Did I make a mistake
Can I learn to forgive myself completely
What should I do...
Whatever I say
Whatever I think
I'll always wonder
Did I do the right thing
Would I do it again
Could I do any better?
What should I do?
I think that I know -
Forgive and forget and let go
Was I too young?
Did I act badly
Can I learn to forgive
Myself completely?
Was I too young
Did I make a mistake
Can I learn to forgive myself completely
What should I do...
If only I hadn't said what I said
If only I hadn't done what I did
And I don't want to face the past
again and again
I don't need any more pain
Was I too young?
Did I act badly
Can I learn to forgive
Myself completely?
Was I too young
Did I make a mistake
Can I learn to forgive myself completely
What should I do...
Was I too young?
Did I act badly
Can I learn to forgive
Myself completely?
Was I too young
Did I make a mistake
Can I learn to forgive myself completely
What should I do...

Zu jung

Was immer ich tue
Wo immer ich hingehe
Die Vergangenheit geht mit mir
Ein kleines bisschen traurig
Ein kleines Bedauern
Der Schmerz bleibt bei mir
Was sollte ich tun?
Ich denke, ich weiß es –
Vergeben, vergessen und loslassen
War ich zu jung?
Habe ich falsch gehandelt?
Kann ich lernen, mir selbst vollständig zu vergeben?
War ich zu jung?
Habe ich einen Fehler gemacht?
Kann ich lernen, mir selbst vollständig zu vergeben?
Was sollte ich tun...
Was immer ich sage
Was immer ich denke
Ich werde mich immer fragen
Hab ich das richtige getan?
Würde ich es noch mal tun?
Könnte ich es besser machen?
Was sollte ich tun?
Ich denke, dass ich es weiß –
Vergeben, vergessen und loslassen
War ich zu jung?
Hab ich falsch gehandelt?
Kann ich lernen, mir selbst vollständig zu vergeben?
War ich zu jung?
Hab ich einen Fehler gemacht?
Kann ich lernen, mir selbst vollständig zu vergeben?
Was sollte ich tun...
Hätte ich doch nur nicht gesagt was ich sagte
Hätte ich doch nur nicht getan was ich tat
Und ich will mich der Vergangenheit nicht wieder und wieder stellen
Ich brauche nicht noch mehr Schmerz
War ich zu jung?
Hab ich falsch gehandelt?
Kann ich lernen, mir selbst vollständig zu vergeben?
War ich zu jung?
Hab ich einen Fehler gemacht?
Kann ich lernen, mir selbst vollständig zu vergeben?
Was sollte ich tun...
War ich zu jung?
Hab ich falsch gehandelt?
Kann ich lernen, mir selbst vollständig zu vergeben?
War ich zu jung?
Hab ich einen Fehler gemacht?
Kann ich lernen, mir selbst vollständig zu vergeben?
Was sollte ich tun...



 

 

The first touch

Look into the distance
Tell me what you see
Can you see the future?
Are you there with me
Hope its there for both of us
Hope we travel on
'Cos I believe
Yes I believe
That once you light that fire
and when you give it life
It will grow and grow
'Cos the first touch
Of your first love
Is the deepest and the sweetest
And the last words
Of your first love
Are the hardest words to hear
When I finally touch you
Soft upon your skin
You travel to the heart of me
And so it begins
Can't walk away
Can hardly breathe
I know you're there
I feel you're there
'Cos once you light that fire
And then you give it life
It grows and grows
'Cos the first touch
Of your first love
Is the deepest and the sweetest
And the last words
Of your first love
Are the hardest words to hear
'Cos the first touch
Of your first love
Is the deepest and the sweetest
And the last words
Of your first love
Are the hardest words to hear

Die erste Berührung

Sieh in die Ferne
Sag mir, was du siehst
Kannst du die Zukunft sehen?
Bist Du dort mit mir?
Hoffnung gibt es dort für uns beide
Hoffnung treibt uns an
Weil ich glaube
Ja, ich glaube
Dass du einst das Feuer entfachst
Und wenn du es zum Leben erweckst
Wird es wachsen und wachsen
Weil die erste Berührung
Deiner ersten Liebe
Die tiefste und süßeste ist
Und die letzten Worte
Deiner ersten Liebe
Sind die schwersten Worte, die man hören kann
Wenn ich dich endlich berühre
Sanft auf deiner Haut
Wanderst du in mein Herz
Und so fängt es an
Kann nicht weg gehen
Kann nur schwer atmen
Ich weiß, dass du dort bist
Ich kann dich dort fühlen
Denn wenn du einst das Feuer entfachst
Und es zum Leben erweckst
Wird es wachsen und wachsen
Weil die erste Berührung
Deiner ersten Liebe
Die tiefste und süßeste ist
Und die letzten Worte
Deiner ersten Liebe
Sind die schwersten Worte, die man hören kann
Weil die erste Berührung
Deiner ersten Liebe
Die tiefste und süßeste ist
Und die letzten Worte
Deiner ersten Liebe
Sind die schwersten Worte, die man hören kann

 

In his eyes

He, he don't belong any more
And he, he has no place any more
It's dark and cold, it's cold so cold
And he, he don't belong any more
Nothing in his heart
Nothing in his soul
Nothing in his eyes, empty and cold
Nothing left to stand for
No-one left to hold
Nothing in his hands anymore
He don't belong any more
He, don't understand any more
And he, he can't believe any more
The truth, the lies, the pain when he trys
He, can't understand anymore
Nothing in his heart
Nothing in his soul
Nothing in his eyes, empty and cold
Nothing left to stand for
No-one left to hold
Nothing in his hands anymore
He don't belong any more
No father no son
No future no past
No place on this land
No lover no wife
No reason to fight
No reason to stand
Nothing in his heart
Nothing in his soul
Nothing in his eyes, empty and cold
Nothing left to stand for
No one left to hold
Nothing in his hands anymore
He don't belong any more
 

In seinen Augen

Er, er gehört nirgendwo mehr hin
Und er, er hat kein Zuhause mehr
Es ist dunkel und kalt, es ist kalt, so kalt
Und er, er gehört nirgendwo mehr hin
Nichts in seinem Herzen
Nichts in seiner Seele
Nichts in seinen Augen, leer und kalt
Nichts mehr, um dafür einzustehen
Niemand mehr da zum Halten
Nichts mehr in seinen Händen
Er gehört nirgendwo mehr hin
Er versteht nichts mehr
Und er, er kann sie nicht mehr glauben
Die Wahrheit, die Lügen, es schmerzt, wenn er´s versucht
Er kann nicht mehr verstehen
Nichts in seinem Herzen
Nichts in seiner Seele
Nichts in seinen Augen, leer und kalt
Nichts mehr, um dafür einzustehen
Niemand mehr da zum Halten
Nichts mehr in seinen Händen
Er gehört nirgendwo mehr hin
Kein Vater, kein Sohn
Keine Zukunft, keine Vergangenheit
Kein Platz in diesem Land
Kein Geliebter, keine Ehefrau
Kein Grund zu kämpfen
Kein Grund, aufzustehen
Nichts in seinem Herzen
Nichts in seiner Seele
Nichts in seinen Augen, leer und kalt
Nichts mehr, um dafür einzustehen
Niemand mehr da zum Halten
Nichts mehr in seinen Händen
Er gehört nirgendwo mehr hin

 

By my side

I can't keep my hear from breaking
When your not here
Don't want another night of waking
Without you near
Can't face another day without you
Don't wanna face it alone
I need to look deep down in your eyes
And know you're home
Gonna throw my arms around you
And hold you tight
Gonna throw my arms around you
We're gonna dance all night
Maybe I was dreaming
You were never leaving
Maybe I've been hoping too long
To have you by my side
By my side
By my side
By my side
I can't stop my heart from aching
With you away
I don't want to be without you
For another day
You told me that our love was over
But I have to hold on
And I believe that my love for you
Can bring you home
Gonna throw my arms around you
And hold you tight
Gonna throw my arms around you
We're gonna dance all night
Maybe I was dreaming
You were never leaving
Maybe I've been hoping too long
To have you by my side
By my side
By my side
By my side
Oh yeah baby by my side
Since you went away
The pain's been growing
And I've been holding on
But that's ok
'Cos I know in my heart
That you'll be coming home
Yeah, coming home
Coming home to stay
Gonna throw my arms around you
And hold you tight
Gonna throw my arms around you
We're gonna dance all night
Maybe I was dreaming
You were never leaving
Maybe I've been hoping too long
To have you by my side
By my side
By my side
By my side

An meiner Seite

Ich kann nicht verhindern, dass mein Herz bricht
Wenn du nicht hier bist
Will keine weitere Nacht durchwachen
Ohne dich in meiner Nähe
Kann mich keinem weiteren Tag ohne dich stellen
Will mich ihm nicht allein stellen
Ich muss tief in deine Augen schauen
Und wissen, dass du zuhause bist
Ich werde meine Arme um dich legen
Und dich festhalten
Ich werde meine Arme um Dich legen
Wir werden tanzen die ganze Nacht
Vielleicht hab ich geträumt
Dass du niemals weg gehen würdest
Vielleicht hab ich zu lange gehofft
Dich an meiner Seite zu haben
An meiner Seite
An meiner Seite
An meiner Seite
Mein Herz hört nicht auf zu schmerzen
Ohne dich
Ich will keinen weiteren Tag ohne dich sein
Du hast mir gesagt, unsere Liebe wäre vorbei
Aber ich muss weiter daran festhalten
Und ich glaube, dass meine Liebe zu dir
Dich nach Hause bringen kann
Ich werde meine Arme um dich legen
Und dich festhalten
Ich werde meine Arme um Dich legen
Wir werden tanzen die ganze Nacht
Vielleicht hab ich geträumt
Dass du niemals weg gehen würdest
Vielleicht hab ich zu lange gehofft
Dich an meiner Seite zu haben
An meiner Seite
An meiner Seite
An meiner Seite
Oh ja Baby, an meiner Seite
Seit du weggegangen bist
Ist der Schmerz gewachsen
Und ich habe weitergemacht
Aber das ist in Ordnung
Weil ich in meinem Herzen weiß
Dass du nach Hause kommen wirst
Ja, nach Hause kommen wirst
Um hier zu bleiben
Ich werde meine Arme um dich legen
Und dich festhalten
Ich werde meine Arme um dich legen
Wir werden tanzen die ganze Nacht
Vielleicht hab ich geträumt
Dass du niemals weg gehst
Vielleicht hab ich zu lange gehofft
Dich an meiner Seite zu haben
An meiner Seite
An meiner Seite
An meiner Seite
 

 

Did I tell you

Did I tell you that I love you today?
Have I looked into your eyes
'Cos I've taken down the last remaining walls
And showed myself to you
As I am
All my fault
All my flaws
All my yearning ...
Oh, I love you
Always have and always will
And I want to fix this moment
Hold it near
Hold it deep
Hold it still
Did you know how scared I used to be?
Scared for you, scared of me
But taking down this barrier
And touching you at last
Has broken all that down...
Into dust
Blown away
Now there's us
And we're real
Oh, I love you
Always have and always will
And I want to fix this moment
Hold it near
Hold it deep
Hold it still
Oh, I love you
Always have and always will
And I want to fix this moment
Hold it near
Hold it deep
Hold it still
Into dust
Blown away
Now there's us
And we're real
Oh, I love you
Always have and always will
And I want to fix this moment
Hold it near
Hold it deep
Hold it still
Oh, I love you
Always have and always will
And I want to fix this moment
Hold it near
Hold it deep
Hold it still
Did I tell you that I love you today?

Hab ich dir schon gesagt

Hab ich dir heute schon gesagt, dass ich Dich liebe?
Hab ich dir in die Augen geschaut?
Denn ich habe die letzten noch übrigen Mauern eingerissen
Und mich dir gezeigt
Wie ich bin
All meine Fehler
All meine Makel
All meine Sehnsucht...
Oh, ich liebe dich
Das habe ich immer und werde ich immer tun
Und ich möchte diesen Moment festhalten
Nah bei mir
Tief in mir
Ganz fest
Hast Du gewusst, welche Angst ich hatte?
Angst vor dir, Angst vor mir
Aber diese Barriere einzureißen
Und Dich endlich zu berühren
Hat das alles zerbröckeln lassen
Zu Staub
Weggeweht
Jetzt gibt es uns
Und wir sind echt
Oh, ich liebe dich
Das habe ich immer und werde ich immer tun
Und ich möchte diesen Moment festhalten
Nah bei mir
Tief in mir
Ganz fest
Oh, ich liebe dich
Das habe ich immer und werde ich immer tun
Und ich möchte diesen Moment festhalten
Nah bei mirTief in mir
Ganz fest
Zu Staub
Weggeweht
Jetzt gibt es uns
Und wir sind echt
Oh, ich liebe dich
Das habe ich immer und werde ich immer tun
Und ich möchte diesen Moment festhalten
Nah bei mir
Tief in mir
Ganz fest
Oh, ich liebe dich
Das habe ich immer und werde ich immer tun
Und ich möchte diesen Moment festhalten
Nah bei mir
Tief in mir
Ganz fest
Hab ich Dir heute schon gesagt, dass ich dich liebe?

 

Don´t give up

We are sisters
We need each other
Need your passion
Need your heart
We are sisters
Here together
It's not easy
We have to start
We are sisters
So just ask me
Ask for courage
We can share
We are sisters
Have each other
Have the future
Don't be scared
Don't give up
Try one more time
We won't give up
Let me help you
Let me care
Walk beside me
I'll be there
So don't give up
Don't walk away
Need each other
Can you see that?
We both need courage
That we can share
It's not easy
Never easy
That's ok though
'Cos we'll get there
Don't give up
Try one more time
We won't give up
Let me help you
Let me care
Walk beside me
I'll be there
So don't give up
Don't walk away
Stand together
Here forever
They could never tear us apart
If we stand together
They could never
Steal you from my heart
We are sisters
We need each other
Need your passion
Need your heart
We are sisters
Here together
It's not easy
We have to start
Don't give up
Try one more time
We won't give up
Let me help you
Let me care
Walk beside me
I'll be there
So don't give up
Don't walk away
Don't give up
Don't give up
Don't give up
Don't give up

Gib nicht auf

Wir sind Schwestern
Wir brauchen einander
Ich brauche deine Leidenschaft
Brauche Dein Herz
Wir sind Schwestern
Hier zusammen
Es ist nicht leicht
Wir müssen anfangen
Wir sind Schwestern
Also frag mich einfach
Frag nach Mut
Wir können teilen
Wir sind Schwestern
Haben einander
Haben die Zukunft
Hab keine Angst
Gib nicht auf
Versuch´s noch mal
Wir werden nicht aufgeben
Lass mich Dir helfen
Lass mich für dich sorgen
Geh an meiner Seite
Ich werde da sein
Also gib nicht auf
Geh nicht weg
Wir brauchen einander
Kannst Du das sehen?
Wir beide brauchen Mut
Den wir teilen können
Das ist nicht leicht
Niemals leicht
Es ist trotzdem in Ordnung
Denn wir werden es schaffen
Gib nicht auf
Versuch´s noch mal
Wir werden nicht aufgeben
Lass mich dir helfen
Lass mich für dich sorgen
Geh an meiner Seite
Ich werde da sein
Also gib nicht auf
Geh nicht weg
Wir halten zusammen
Hier für immer
Niemand kann uns auseinander bringen
Wenn wir zusammen halten
Niemand kann Dich
aus meinem Herzen stehlen
Wir sind Schwestern
Wir brauchen einander
Ich brauche Deine Leidenschaft
Brauche Dein Herz
Wir sind Schwestern
Hier zusammen
Das ist nicht leicht
Wir müssen anfangen
Gib nicht auf
Versuch´s noch mal
Wir werden nicht aufgeben
Lass mich dir helfen
Lass mich für dich sorgen
Geh an meiner Seite
Ich werde da sein
Also gib nicht auf
Geh nicht weg
Gib nicht auf
Gib nicht auf
Gib nicht auf
Gib nicht auf

 

Gentle Gentle (Life of your life)

Gentle, gentle
Sing to your child
Your companion for such a long, long time
Beneath your heart
Her heart beats strong
Life of your life
Is safe in your arms
Oh touch her face
You gave her form
Child of this earth, child of this sky
You are her voice
She has your eyes
This is her gift
The thread of life
Oh give her grace
And give her peace
Let her be strong, let her be kind
She is your soul
And you are her strength
Bless her and guide her
All of her life
Gentle, gentle
Sing to your child
Your companion for such a long, long time
Beneath your heart
Her heart beats strong
Life of your life
Is safe in your arms

Leise Leise (Leben in deinem Leben)

Leise, leise
Sing für dein Kind
Dein Partner für eine so lange, lange Zeit
Unter deinem Herzen
Schlägt ihr Herz stark
Das Leben in deinem Leben
Ist in deinen Armen sicher
Oh, berühre ihr Gesicht
Du hast ihr Gestalt gegeben
Kind dieser Erde, Kind dieses Himmels
Du bist ihre Stimme
Sie hat deine Augen
Das ist ihr Geschenk
Das ist der Lauf des Lebens
Oh schenk ihr Gnade
Und schenk ihr Frieden
Lass sie stark sein, lass sie gütig sein
Sie ist deine Seele
Und du bist ihre Stärke
Segne sie und führe sie
Ihr ganzes Leben lang
Leise, leise
Sing für Dein Kind
Dein Partner für eine so lange, lange Zeit
Unter deinem Herzen
Schlägt ihr Herz stark
Das Leben in deinem Leben
Ist in deinen Armen sicher

 

Soundtrack # 3

You believed

When do you see?
When do you really see?
What´s real, what´s true?

When do you know?
When do you really know?
What´s waiting for you?

I never knew
That I´d been such a fool

Chorus:
There are no words that I can say
To tell this story another way
To make it happy
Make it complete
Give is the ending it needs
You are gentle and you are brave
Shine that light back on to me
And now I´m scared of losing you
You were the one who believed

The one who believed

And if you slip away
If it was in your eyes, but I didn´t see

If I´d have known
I could have told you
That I´ll wait here for you
But I never knew
Oh I´ve been such a fool

Chorus

And in my heart I know
There was nothing I could show you
Nothing that could help me show you

Chorus

Du glaubtest

Wann siehst du?
Wann siehst Du wirklich?
Was ist real, was ist wahr?


Wann weißt Du?
Wann weißt Du wirklich?
Was wartet auf Dich?

Ich wusste nie
dass ich so ein Dummkopf war

Chorus:
Es gibt keine Worte die ich sagen kann, um
diese Geschichte anders zu erzählen
Um sie glücklich zu machen
sie zu vervollständigen
ihr das Ende zu geben, welches sie benötigt
Du bist sanft und Du bist tapfer
Gib dieses Licht an mich zurück
Und nun habe ich Angst Dich zu verlieren
Du warst derjenige, der glaubte

Derjenige der glaubte

Und wenn Du entgleitest, wenn es in
Deinen Augen war, habe ich es nicht gesehen

Wenn ich es gewusst hätte,
hätte ich Dir sagen können
dass ich hier auf Dich warten würde
Aber ich wusste es nie
Oh, was war ich für ein Dummkopf

Chorus

Und in meinem Herzen weiß ich
es gibt nichts was ich Dir zeigen kann
Nichts dass mir helfen kann Dir zu zeigen

Chorus

 

It had to happen

Oh you make me tremble
And I can´t control it
Can´t control it any more
What´s between us
Is as deep as sin
And strong as any force

Oh I´m hungry
I´ve been starving
Just to hold you close
We built our fences
And we pretended
That we were safe

Chorus:
(But it) Had to happen
It had to happen
Don´t deny that you feel what I feel
Here and now what we have is real
So don´t deny it
This time

And though we both denied it
We had no choice
There was a moment in our lives
And we both knew it was the
Moment of truth so why did we lie?

Oh I´m hungry
I´ve been starving
To tell the truth
We built our fences
And we pretended
We were all alone

Chorus

And if I shiver
When you touch my hand
We will always remember
And if I tremble
When I hold you
We will always remember
This moment together
This feeling forever

If had to happen
Don´t deny that you feel what I feel
Here and now what we have is real
So don´t deny it
This time

Es hatte zu geschehen

Oh du lässt mich zittern
und ich kann es nicht kontrollieren
Kann es nicht mehr kontrollieren
was zwischen uns ist
ist tief wie Sünde
Und stark wie jede Macht

Oh ich bin hungrig
Ich habe gehungert
Dich nahe zu halten
Wir bauten unsere Zäune
und gaben vor
dass wir sicher waren

Chorus
Aber es hatte zu geschehen
es hatte zu geschehen
Verleugne nicht dass Du fühlst was ich fühle
Hier und jetzt ist was wir haben real
So verleugne es dieses Mal
nicht

Und obwohl wir es beide verleugneten
hatten wir keine Wahl
Da war ein Moment in unserem Leben
Und wir beide wussten es ist der
Moment der Wahrheit, also warum logen wir?

Oh ich bin hungrig
ich habe gehungert
die Wahrheit zu erzählen
Wir bauten unsere Zäune
und gaben vor
dass wir alleine waren

Chorus

Und falls ich fröstele
wenn Du meine Hand berührst
Wir werden uns immer erinnern
Und falls ich zittere
wenn ich Dich halte
Wir werden uns immer erinnern
an diesen Moment zusammen
dieses Gefühl für immer

Es hatte zu geschehen
Verleugne nicht dass Du fühlst was ich fühle
Hier und jetzt ist was wir haben real
So verleugne es diese Mal
nicht

 

It comes to this

It comes to this when life breaks open
When you can no longer try
Nothing to offer, for the well is empty
No more to give, the river´s dry

And it comes to this
It comes to this

I don´t pretended the choice is easy
I can´t pretended I really know
I don´t believe that you can have it both ways
Do you stay or do you go

And it comes to this
It comes to this

Chorus
I´m so sorry
It breaks my heart
But in the end, right at the moment
Each road leads
A different way
And I´m damned if I do
And damned if I don´t
And I can´t choose to stay

And if I could unhook time
From where it hangs above my head
I´d take it down
I´d remake it
It would be you, just you, instead
Just you instead

Chorus

And it comes to this
It comes to this

Es kommt zu Diesem

Es kommt zu Diesem, wenn das Leben aufbricht
Wenn Du nicht länger versuchen kannst
Nichts zu bieten, die Quelle ist leer
Nichts mehr zu geben, der Fluss ist trocken

Und es kommt zu Diesem
es kommt zu diesem

Ich gebe nicht vor, dass die Wahl leicht ist
Ich gebe nicht vor, dass ich es wirklich weiß
Ich glaube nicht, dass Du beides haben kannst
Gehst Du oder bleibst Du

Und es kommt zu Diesem
es kommt zu diesem

Chorus
Es tut mir so leid
Es bricht mein Herz
Aber am Ende, genau in dem Moment
führt jede Straße zu einem
anderen Weg
Und ich bin verdammt wenn ich es tue
Und verdammt wenn ich es nicht tue
Und ich kann nicht wählen zu bleiben

Und wenn ich die Zeit abnehmen könnte
von dort, wo sie über meinem Kopf hängt
Ich würde sie runternehmen
Ich würde sie erneuern
Es wäre nur Du, nur Du anstatt....
Nur Du anstatt….

Chorus

Und es kommt zu Diesem
es kommt zu diesem

 

Charlotte´s Song

This is your home, and always will be
you take it with you, when you go
But we'll be here
And you belong
it's important that you know

Know, we love you
know, you're precious
One day soon
You'll understand
Not today
And not tomorrow
But you will know
You'll know in time
You'll understand

Go with our blessing, hurry back
There'll be such joy, when you return
Yes we'll be here
We'll always love you
That's all you need to know

And yes, we love you
Hold the feeling
When you have
The words to say
You'll understand
Before tomorrow
 That this had
To be the way
You'll understand

Charlotte´s Lied

Dies ist dein Zuhause und wird es immer sein
Du nimmst es mit dir mit wenn du gehst
Aber wir werden hier sein
Und du gehörst hierher
Es ist wichtig, dass du weißt

Weißt, dass wir dich lieben
Weißt, dass wir dich schätzen
Bald
wirst du es verstehen
Aber nicht heute
Und nicht morgen
Aber du wirst es wissen
Du wirst es rechtzeitig wissen
Du wirst es verstehen

Geh mit unserem Segen, komm bald wieder
Wir werden uns sehr freuen, wenn du zurückkommst
Ja, wir werden hier sein
Wir werden dich immer lieben
Das ist alles, was du wissen musst

Ja, wir lieben dich
Bewahre das Gefühl
Wenn du die Worte sagen musst
Bevor es morgen wird, wirst du verstehen
Dass dies der einzige Weg war
Du wirst verstehen


 

 

One true thing

One true thing
Is all I know
That when it´s time
For you to go
You don´t choose
It chooses you

Oh, one true thing
Is all I have
One true thing
Is all I own
One true thing
There´s nothing else

Chorus:
And in the end
What do we have?
We have each other
That´s enough
I´ve made mistakes
I know that´s true
I´m okay because of you
That one thing´s true

We were strangers
You and me
We couldn´t talk
I couldn´t see
How much you cared
And I did too

One true thing
That hasn´t changed
You reached out
And took me in
You changes my life
You changed my world

Chorus


 

Eine Wahrheit **

Eine Wahrheit
ist alles was ich weiß
Das wenn es für Dich
Zeit ist zu gehen
Wählst Du nicht
sie wählt Dich

Eine Wahrheit
ist alles was ich habe
Eine Wahrheit
ist alles was ich besitze
Eine Wahrheit
es gibt nichts anderes

Chorus:
Und am Ende
Was haben wir?
Wir haben einander
as ist genug
Ich habe Fehler gemacht
Ich weiß es ist wahr
Ich bin dank Dir ok
diese eine Sache ist wahr

Wir waren Fremde
Du und ich
Wir konnten nicht reden
Ich konnte nicht erkennen
wie sehr Du aufpasstest
Und ich ebenfalls

Eine Wahrheit
die sich nicht verändert hat
Du strecktest Dich
ach mir aus
Du ändertest mein Leben
Du ändertest meine Welt

Chorus

** eigentlich wörtlich: Ein wahres Ding bzw. Eine wahre Sache

 

I wish the past was different

Today the past is like a dress
I put it on and see myself
So strange
, just like a stranger
but I recognize the face

Chorus:
And oh, I wish the past was different
And oh, I wish it wasn't so
But in the end, because I'm here now
In the end, I think you know
I can't say it and you can't
feel it
but I can not let it go

And oh, I wish the past was different
And oh, I wish it wasn't so

I am astonished by the difference
Fragile truth makes in our lives
And I´d grateful if I could be
but I can not face, can not
face the lies

Chorus

Ich wünsche die Vergangenheit wäre anders

Heute ist die Vergangenheit wie ein Kleid
Ich zieh es an und sehe mich selbst
so fremd, genau wie ein Fremder
aber ich erkenne das Gesicht

Chorus
Und oh, ich wünsche die Vergangenheit wäre anders
Und oh, ich wünsche es war nicht so
Aber am Ende, weil ich jetzt hier bin
Aber am Ende, denke ich Du weißt
Ich kann es nicht sagen und Du kannst es nicht fühlen
aber ich kann nicht loslassen

Und oh, ich wünsche d. Vergangenheit wäre anders
Und oh, ich wünschte es war nicht so

Ich bin erstaunt über den Unterschied
den zerbrechliche Wahrheit in unsere Leben macht
Und ich wäre dankbar, wenn ich es könnte
aber ich kann nicht, ich kann nicht den Lügen ins
Gesicht sehen

Chorus

 

Locked in side my heart

One day you thin, it all comes right
One day, belive fate will  be kind
But if you wait one day too long
You´ll lose what matters most,
it will be gone

Chorus:
Oh, some are brave, but I´m not one of them
Oh, some speak up, but I have no voice
I want to dance, I want to sing for you
But I´m locked away…inside my heart

You could not here what I tried to say
And you could not see what I had to give
Why did I wait, why do I always wait?
I want so much but then I freeze

Was the me?
I was invisible
Was that you?
I´ll never know

Chorus

No need to speak, he´ll just know
No need to ask, he isn´t blind at all

Chorus

Locked away…inside my heart

 

Verschlossen in meinem Herzen **

Tages denkst Du wird alles richtig
Tages glaubst Du wird das Schicksal
gnädig sein, aber wenn Du ein Tag zu langewartest, wirst Du verlieren, was am wichtigsten ist,
es wird vergangen sein

Chorus
Oh, einige sind tapfer, aber ich gehöre nicht dazu
Oh, einige begehren auf, aber ich habe keine Stimme
Ich möchte tanzen, ich möchte für Dich singen
aber ich bin verschlossen ..in meinem Herzen

Du kannst nicht hören, was ich versuche zu sagen
Und Du kannst nicht sehen, was ich zu geben habe
Warum wartete ich? Warum warte ich immer?
Ich möchte so vieles aber dann erstarre ich

War das ich?
Ich war unsichtbar
War das Du?
Ich werde es nie wissen

Chorus

Kein Grund zu sprechen, er wird es einfach wissen
Kein Grund zu fragen, er ist schließlich nicht blind

Chorus

Verschlossen in meinem Herzen

** eigentlich weggeschlossen

 

Our home, our place

Chorus:
Our home, our place,
Here in this Valley
This is our family,
Here in this town
One Home, one place
This is our sanctuary,
This is our life
Here on the land

My heart´s in this land
And this land´s in my heart
And we'll never part
Till the sun has gone down

And through all the years
Nothing has changed
Through fire and rain
We will fight for this land

My heart´s in this land
And this land in my heart
And we´ll never part
Till the sun has gone down

And through all the years
Nothing has changed
Through fire and rain
We will fight for this land

Chorus

This is our life
Here on the land

Unser Zuhause, unser Platz

Chorus
Unser Zuhause, unser Plat
hier in diesem Tal
Das ist unsere Familie
hier in dieser Stadt
Ein Zuhause, ein Platz
das ist unsere Zuflucht
das ist unser Leben
hier auf dem Land

Mein Herz ist in diesem Land
und dieses Land ist in meinem Herzen
und wir werden uns niemals trennen
bevor die Sonne nicht untergegangen ist

Und in all den Jahren
hat sich nichts verändert
Durch Feuer und Regen
werden wir für dieses Land kämpfen

Mein Herz ist in diesem Land
und dieses Land ist in meinem Herzen
und wir werden uns niemals trennen
bevor die Sonne nicht untergegangen ist

Und in all den Jahren
hat sich nichts verändert
Gegen Feuer und Regen
werden wir für dieses Land kämpfen

Chorus

Das ist unser Leben
hier auf dem Land

 

Strip Jack naked

You´ve been playing around
With that ego of yours
Like a big time gambler
Who thinks he knows the score

But you´re foolin´ yourself
If you thin you can win, yeah
I´m ready to play
So deal me in

Don´t hold your cards so close to your chest
Come on and let me see the rest

Chorus:
Why don´t you strip jack naked?
Strip jack naked
Strip jack naked for me
Why don´t you strip jack naked?
Strip jack naked
Strip jack naked for me

You might look life a King
But you´re still short a Queen
And that ace up your sleeve
Yeah, I know where it´s been

You can´t take a trick, ha
With that stupid grin
If you play with me, yeah
I´m gonna win

Don´t hold your cards so close to your chest
Come on and let me see the rest

Chorus

So you think your´re a card
What´s the big deal?
You´re only a joker with little appeal
Your deck may be stacked
But I´ve seen it before
And I´ve seen more…I´ve seen a lot lot more

Chorus x2
 

Zieh Jack nackt aus

Du hast herum gespielt
mit Deinem Ego
wie ein großer Spieler
der glaubt das Ergebnis zu kennen

Aber Du betrügst Dich selbst
wenn Du denkst, Du kannst gewinnen, yeah
Ich bin bereit zu spielen
so befass Dich mit mir

Halte Deine Karten nicht so nah an der Brust
nun los, lass mich den Rest sehen

Chorus:
Warum ziehst Du Jack nicht aus?
Zieh Jack aus
Zieh Jack aus für mich
Warum ziehst Du Jack nicht aus?
Zieh Jack aus
Zieh Jack aus für mich

Du magst wie ein König erscheinen
aber Dir fehlt immer noch eine Königin
Und das As in Deinem Ärmel
Yeah, ich weiß wo es war

Du kannst nicht tricksen, ha
mit Deinem dummen Grinsen
Wenn Du mit mir spielst, yeah
werde ich gewinnen

Halte Deine Karten nicht so nah an der Brust
nun los, lass mich den Rest sehen

Chorus

So, Du glaubst Du bist eine Spitzenkarte
Was ist das große Geschäft?
Du bist nur ein Joker mit wenig Wirkung
Dein Stapel mag gut bestückt sein
Aber das habe ich bereits vorher gesehen
Und ich habe mehr gesehen.. ich habe eine Menge mehr gesehen

Chorus x2

 

Broken dreams

It’s so fragile
Easy broken
It’s so fragile, and it goes so slow
But when hope, that sweet, sweet angel
Brings the dream you thought had gone
Don’t turn away
Turn back and listen
Yeah turn around, oh turn to me
Don’t break the dream, it’s waiting for your
It can give you what you need

Chorus:
But broken dreams linger on
They tie you up, they bind like steel
You can escape, but do you want to?
Let me in
Let me dream your dreams
Let me dream your dreams

And don’t you question
How you got here
Don’t try to think, don’t think to judge
And there’s no price
There never will be
Can’t value hope,
can’t value love

Oh broken dreams linger on
They tie you up, they bind like steel
You can struggle, or surrender
Let me in
Let me dream your dreams
Let me dream your dreams

It´s not always clear, but always there
Sometimes we´re blind and lost for looking
We look too hard at empty air
Can´t live on air
Can´t live an fear
So we live on dreams

Chorus

Zerbrochene Träume

Es ist so zerbrechlich
einfach zu brechen
Es ist so zerbrechlich und es geht langsam
Aber wenn Hoffnung, dieser süße, süße Engel
Dir Träume bringt, die Du verloren glaubtest
dreh Dich nicht weg
Dreh Dich um und höre
Yeah, dreh Dich um, dreh Dich um zu mir
Zerbreche nicht den Traum, er wartet auf Dich
Er kann Dir geben, was Du brauchst

Chorus
Aber zerbrochene Träume verweilen
Sie binden Dich, sie binden wie Stahl
Du kannst entkommen, aber willst Du es?
Lass mich rein
Lass mich Deine Träume träumen
Lass mich Deine Träume träumen

Und frage nicht
wie Du hergekommen bist
Versuche nicht zu denken, versuche nicht zu urteilen
und es gibt keinen Preis
den wird es nie geben
Kannst Hoffnung nicht schätzen,
kannst Liebe nicht schätzen

Oh zerbrochene Träume verweilen
Sie binden Dich, sie binden wie Stahl
Du kannst kämpfen oder aufgeben
Lass mich rein
Lass mich Deine Träume träumen
Lass mich Deine Träume träumen

Es ist nicht immer klar, aber immer da
Manchmal sind wir blind und verloren zu sehen
Wir schauen zu sehr in leere Luft (Himmel)
Kannst nicht von Luft leben
Kannst nicht von Furcht leben
so leben wir von Träumen

Chorus

 

This perfect day

This day, this perfect day
Peace, peace at last
Love blurs, love blurs my eyes
And my heart is in your hands

Chorus:
No more yearning, no more fears
For you have brought me home
No more yearning, no more tears
Oh safe harbour of my home
Oh safe harbour of thou own

I dream, I dream of you
I dream, soul to soul
Just you, just you alone
And I trust and I trust in you

Chorus

I give, I give to you
All that I know is true
And you give, you give to me
All of your heart
And all of your soul
And the promises we´ll keep as we grow old

This day, this perfect day
Peace, peace at last
Love blurs, love blurs my eyes
And my heart is in your hands

Chorus
 

Dieser perfekte Tag

Dieser Tag, dieser perfekte Tag
Frieden, endlich Frieden
Liebe verschleiert, Liebe verschleiert meine Augen
Und mein Herz liegt in deinen Händen

Chorus:
Kein Sehnen mehr, keine Ängste mehr
weil Du mich nach Hause gebracht hast
Kein Sehnen mehr, keine Tränen mehr
Oh sicherer Hafen meines Zuhause
Oh sicherer Hafen Deiner selbst

Ich träume, ich träume von Dir
Ich träume, Seele zu Seele
nur Du, nur Du allein
Und ich vertraue, ich vertraue in Dich

Chorus

Ich gebe, ich gebe Dir
alles was ich weiß ist wahr
Und Du gibst, Du gibst mir
Dein gesamtes Herz
und Deine gesamte SeeleUnd die Versprechen, die wir halten werden während wir alt werden

Dieser Tag, dieser perfekte Tag
Frieden, endlich Frieden
Liebe verschleiert, Liebe verschleiert meine Augen
Und mein Herz ist in Deinen Händen

Chorus

 

Trust the night

Your touch, is soft
And it makes me tremble
In your arms
It feels so right
Oh, but there´s danger
If we don´t trust the night

And it don´t, don´t belong
To those who want it
´Cos that wouldn´t be right
Oh, the magic
Won´t survive
If we don´t trust the night

Chorus:
Trust the night, believe the magic
Things like this should happen slow
Don´t confuse me with your questions
Just believe and then you´ll know
Just believe and then you´ll know

Chorus

Traue der Nacht

Deine Berührung ist sanft
und sie lässt mich zittern
in Deinen Armen
fühlt es sich so richtig an
Aber da ist Gefahr
wenn wir der Nacht nicht trauen

Und es gehört nicht, gehört nicht
denen die es wollen
denn es wäre nicht richtig
Oh die Magie
würde nicht überleben
wenn wir der Nacht nicht trauen

Chorus
Traue der Nacht, glaube der Magie
Dinge wie diese sollten langsam geschehen
Verwirr mich nicht mit Deinen Fragen
Glaube einfach und dann weißt Du es
Glaube einfach und dann weißt Du es

Chorus

 

The man I loved

We had no time
To be together
Each day we had
 I tried to hold
We had no time
To be together
This was the man
That I have loved
All the love
All the laughter
Will they ever
Be enough?

Chorus:
Why? Oh why?
Why there? Why now?
Why can´t I have the man I love?

Don´t say
Don´t dare to say
I won´t see him
One more time
Don´t say
That he´s gone away
I close my eyes
And I can see him smile
I feel his arms
Around my heart
As they should be
As they are

Chorus

We had no time
To be together
Each day we had
 I tried to hold
We had no time
To be together
He was the man
That I have loved

Der Mann, den ich liebte

Wir hatten keine Zeit
(um) zusammen zu sein
Jeden Tag den wir hatten
versuchte ich festzuhalten
Wir hatten keine Zeit
(um) zusammen zu sein
Dies war der Mann
den ich geliebte habe
All die Liebe
All das Lachen
Werden sie immer
Genug sein?

Chorus:
Warum? Oh, warum?
Warum dort? Warum jetzt?
Warum kann ich den Mann, den ich liebe nicht haben?

Sag nicht
Wage nicht zu sagen
Ich werde ihn
nicht mehr sehen
Sag nicht
dass er weggegangen ist
Ich schließe meine Augen
und sehe ihn lächeln
Ich fühle seine Arme
um mein Herz
wie sie sein sollten
wie sie sind

Chorus

Wir hatten keine Zeit
zusammen zu sein
Jeden Tag, den wir hatten
versuchte ich festzuhalten
Wir hatten keine Zeit
zusammen zu sein
Er war der Mann
den ich geliebt habe

 

Time turn over

Give me this day
All I ask of you is time
Just one more day
Just one more day
I can´t see the reason
For you to walk away
When we´ve come so far
Come so far

Chorus:
I´m lost in the dark
Without a road to travel on
Time turn over
Start again, start again
Time turn over
Find my way to you again

Words are unspoken
Burled so deep
Time they saw the light of day
Time they saw the light

I´m missing your touch
I miss you so much
And all I want to say is
And all I want to say

Chorus x2

Time turn over
Start again, start again
Time turn over
Find my way to you again

Zeit beginn nochmal

Gib mir diesen Tag
alles was ich von Dir verlange ist Zeit
Nur ein weiterer Tag
Nur ein weiterer Tag
Ich kann den Grund nicht sehen,
warum Du weggehst
Wenn wir soweit gekommen sind
soweit gekommen

Chorus:
Ich bin verloren in der Dunkelheit
ohne eine Straße auf der ich reisen kann
Zeit beginn nochmal
Beginn nochmal, beginn nochmal
Zeit beginn nochmal
Finde meinen Weg nochmal zu Dir

Ungesprochene Worte
tief vergraben
Zeit, dass sie das Tageslicht sehen
Zeit, dass sie das Licht sehen

Ich vermisse Deine Berührung
Ich vermisse Dich so sehr
Und alles was ich sagen will ist
Und alles was ich sagen will

Chorus 2x

Zeit beginn nochmal
Beginn nochmal, beginn nochmal
Zeit beginn nochmal
Finde meinen Weg nochmal zu Dir

 

My heart´s home (Drovers Run)

The eyes of a child
See a long way
See the future, see the past
They see everything
First and last
I was that child
Who rode these hills
In my dreams I see the stars
In my dreams, I always will

Ride these hills
See in the morning
I´ll hear the rain on the shed
But other stars and other sunsets
Will hang above my head
There´ll be different places, different people
But I´ll still be the same
And this is my heart´s home
I´ll still dream of Drovers Run

I will ride these hills
See in the morning
I´ll hear the on the shed
But other stars and other sunsets
Will hang above my head
And this is my heart´s home
I´ll still dream of Drovers Run

Das Zuhause meines Herzens (Drovers Run)

Die Augen eines Kindes
sehen einen langen Weg
sehen die Zukunft, sehen die Vergangenheit
Sie sehen alles
Erstes und Letztes
Ich war das Kind
welches diese Berge durchritt
In meinen Träumen sehe ich die Sterne
In meinen Träumen werde ich immer

diese Berge durchreiten
den Morgen sehen
Ich werde den Regen auf dem Schuppen hören
Aber andere Sterne und Sonnenuntergänge
werden über meinem Kopf hängen
Es wird andere Plätze, andere Menschen geben
aber ich werde immer dieselbe sein
Und dies ist das Zuhause meines Herzens
Ich werde weiter von Drovers Run träumen

Ich werde durch diese Berge reiten
den Morgen sehen
Ich werde den Regen auf dem Schuppen hören
Aber andere Sterne und Sonnenuntergänge
werden über meinem Kopf hängen
Und dies ist das Zuhause meines Herzens
Ich werde weiter von Drovers Run träumen

 

Nicht auf den Soundtracks

“Kate´s Lullaby” (“Kates Wiegenlied”
Michala Banas 
“Nowhere to hide” (8.04)
- geschrieben von Posie Graeme-Evans -

I walked this land for all my life,
so you would never cry.
Protect your dream with all my heart,
I'd swim the oceans wide

Yes, I would do what can't be done
for you my precious one
Yes, I will do what can't be done
for you my little one

I'd hold the sun right through the moon,
so you would not feel pain.
I'd travel far, catch you a star,
I'd walk through fire and rain

Yes, I would do what can't be done
for you my precious one.
Yes, I will do what can't be done
for you my little one

Ich bin mein ganzes Leben lang durch dieses Land gewandert, damit du niemals weinst.
Beschütze deine Träume mit meinem ganzen Herzen, würde durch ganze Ozeane schwimmen.

Ja, ich würde das Unmögliche tun,
für dich, mein Schatz.
Ja, ich werde das Unmögliche tun,
für dich, mein Kleines

Ich würde die Sonne durch den Mond anhalten,
damit du keinen Schmerz spürst.
Ich würde weit reisen, dir einen Stern einfangen,
ich würde durch Feuer und Regen gehen.

Ja, ich würde das Unmögliche tun, für dich,
mein Schatz.
Ja, ich würde das unmögliche tun,
für dich, mein Kleines

Der Text mit Akkorden für Gitarre/Klavier (Danke an Jenny)

“Forever” (Für immer)
Doris Younane, Peter Hardy, Abi Tucker, Matt Passmore
“The show must go on” (8.20)

You...you can always believe in me
Don´t ever think of leaving
Your love is all I need
So stay with me forever

You never need to be afraid
My love for you will never fade
Your love is all I ever need
So stay with me forever
Stay with me forever

Our love is like the morning dew
Always fresh and always knew
Our love is like a dream come true
Always me, always you
Forever in my heart you are

My destiny, my guiding star
My hope, my joy, my greatest love
Forever

Du…du kannst mir immer trauen,
denke nie daran mich zu verlassen,
deine Liebe ist alles was ich brauche
So bleib für immer bei mir.

Du brauchst nie Angst zu haben,
denn meine Liebe zu dir wird nie nachlassen,
deine Liebe ist alles was ich brauche.
So bleib für immer bei mir,
bleib für immer bei mir.

Unsere Liebe ist wie der Morgentau,
immer frisch und immer neu.
Unsere Liebe ist wie ein wahrgewordener Traum.
Immer du und immer ich,
du bist für immer in meinem Herzen.

Du bist mein Schicksal, mein führender Stern,
meine Hoffnung, meine Freude, meine größte Liebe,
für immer.

Der Text mit Akkorden für Gitarre/Klavier (Danke an Lambert) / Übersetzung: Natascha

“Wake up, Gungellan” (Wach auch, Gungellan)
Doris Younane, (Abi Tucker, Gillian Alexy)
“The show must go on” (8.20)

So this is the place
Where I make my home
Far from the city
And I'm all alone

But this sleepy old town
Will get a shock of it´s own
When it wakes up to what it can be
When it wakes up to what it can be

Wake up Gungellan
Stand beside for the morning gold
Wake up Gungellan
Get in sink with the modern world

Cause it's a beautiful, beautiful day
It's a beautiful, beautiful day
It's a beautiful, beautiful day
To be alive

Wake up Gungellan
Stand beside for the morning gold
Wake up Gungellan
Get in sink with the modern world

Cause it's a beautiful, beautiful day
It's a beautiful, beautiful day
It's a beautiful, beautiful day
To be alive

Also das ist der Ort
Wo ich zu Hause bin
Weit weg von der Stadt
Und ich bin ganz alleine

Aber diese verschlafene alte Kleinstadt
Wird bald einen Schock von sich selber bekommen
Wenn alle aufwachen und sehen was sie erreichen können
Wenn sie aufwachen und sehen was sie erreichen können

Wach auf Gungellan
Sei bereit für das Morgengold
Wach auf Gungellan
Mach dich mit der modernen Welt vertraut

Denn es ist ein wunderschöner, wunderschöner Tag
Es ist ein wunderschöner, wunderschöner Tag
Es ist ein wunderschöner, wunderschöner Tag
Um zu leben

Wach auf Gungellan
sei bereit für das Morgengold
Wach auf Gungellan
Mach dich mit der modernen Welt vertraut

Denn es ist ein wunderschöner, wunderschöner Tag
Es ist ein wunderschöner, wunderschöner Tag
Es ist ein wunderschöner, wunderschöner Tag
Um zu leben

Übersetzung: Natascha

Übersetzt von Surfdog, Drea + Sell